In my country
No lane is named after a woman
Yet the houses lining these streets
Are crowded with women who suffer
In my country
No hospital carries a woman’s name
But maternity wards
Brim with grieving women
In my country
Women are denied freedom
Confined like animals to cages
In my country
Women are shadows
Silent and unseen
In my country
Women are shrouded non-beings
Poor women!
How do we live
With our anger and rage
In my country
How unfortunate
Is the life of a woman
Shakiba N.
Photo by J. McDowell.
Thank you for giving voice to the “anger and rage” that many women must feel about never being honored or appreciated in their society. I hope that change will come soon and women will be out of the shadows — free to follow whatever path they choose.
Thank you Nancy
It depends on countries and cultures. Here in South America in natives areas lakes, mountains and river are always in feminine. Mother lake, mother mountain, mother river.In India often too like Mother Ganga.
Yes I know but in Afghanistan it is not same here women are a slave and men call them defective mind.
Women should be able to have freedom and the same rights as men. I find this very unfair that in some countries women are restricted to express themselves and just do whatever they want. Women are also human beings who should get a fair chance at life instead of being restricted to only a few things. Men treated women as property, which is definitely not a right thing to do to anyone. People should treat others by how they want to be treated. I am glad that everything now days is improving everywhere in the world. Eventually, women would get their own freedom in counties that are still developing today.
After reading this passage, I feel absolutely sympathy with the women in Afghanistan. They have little freedom, and few men in Afghanistan respects women. I really like how you use simile to describe women there, which is “Confined like animals to cages”. The woman are not treated as fair as men in Afghanistan, and some men even regard the women’s position like a slave which should serve the men all the time and obey what the men asked them to do all the time. I really don’t like this society, because I think woman are also human. They also have brain and have their own perspective, and in a lot of times, their opinions are better than men’s.
Thank you for sharing this poem. This poem clearly shows how much women suffered and still are suffering in Afghanistan. The repetitive structure where the poet began every stanza with “In my country” really emphasizes how women are suffering everywhere, yet no one pays attention to them. The repeating phrase also made the situation seem relevant and personal to me, because this is not just a random country but a home for so many people. I was shocked by many of the images the poet shows through this poem, especially about how women don’t have any freedom and are “confined like animals to cages.” This really shows how women are treated as property, and how powerless they are. I think everyone should read this poem: the people in Afghanistan should read this poem to spread awareness about how women are suffering so that they can change their ways, and other people such as Americans should use this opportunity to think about how lucky they are and then find some way to help out.
Dear Shakiba, thank you for writing this poem. I believe everyone who has read this poem will be touched by your heartbreaking words. Throughout your poem, the injustice in Afghanistan is emphasized. Your words have not only deepen my understanding in the situation of Afghan women, they have also torn my heart apart. I can never imagine how a women are confined and treated like animals. I feel blessed to be born in a country where men and women are equal. However, at the
same time, I am sorry for what you have experienced. Nobody should have been treated like a property! I hope in the near future, people around the globe will all understand this idea….
I don’t understand my fellow men… Do they not love their mothers? Their sisters? Their daughters? Even if they cannot see people as people rather than breaking everything down to gender and gender roles… Don’t they care about the women in their own lives? And if they do, how can they not recognize that all women are mothers, or daughters…sisters. I don’t mean women only matter because of their familial roles, but i don’t understand how even the dumbest, meanest man can’t see a path to respect of some sort. I’m afraid a huge chunk of the worlds men are just selfish, thoughtless, babies… Maybe they see and just don’t care. Maybe they just like being in the privileged group, so damn the suffering of others and to hell with justice and reason. It makes me angry and sick. /// Thanks to the author for speaking up… I wish i could offer hope, but i can only offer solidarity. Until we are all free and respected, none of us are.
I’ve never understood it through history. How men can mistreat those who brought them into the world. Women are essential to the world, no less than men. I have a saying: “men and women can do anything except for two things: only men can be fathers, and only women can be mothers.”
I pray this situation changes.
Dear Shakiba, thank you for sharing this beautiful and impactful poem. I am deeply saddened to learn about the abuse and mistreatment that women have been forced to endure in your country and I pray that one day all women will be viewed as equals and be treated with the respect and dignity that they deserve.
Thank you for sharing your poetry. I hope you can find peace after going through what you have gone through and I hope you keep sharing.
Thank you Shakiba. Thank you for this stunningly moving poem. I can feel the frustration, sadness, and most of all hopelessness come off the page (or screen) and hit me like an arrow in the chest. Please take that rage and continue to push forward with your writing. You are talented and your poetry is very much appreciated.
Dear Shakiba N.,
Your poem, In My Country, has an extremely emotional yet important message for men and women alike. Women deserve the respect of everyone. You have described the discrimination against the women in Afghanistan and the unfair treatment against them. Throughout the poem, the important task of women in upholding the Afghan community is demonstrated as well as their maltreatment in society. Despite suffering childbirth and taking care of the family, women are still hidden away and treated terribly. As you mentioned in the poem, streets are not named after women and there is no recognition of their hard work. Your poem brings to light the importance of respecting the women in our societies for everything they do to uphold our way of life. You used a simile to compare the treatment of women to the treatment of animals in cages. That comparison accurately portrays the common misconception that men are greater than women. I believe that women all around the world need to stand up and support the women in places such as Afghanistan who do not have the same rights. This poem’s emotion and strength has opened my eyes to see the struggles that Afghan women face every day. Thank you for sharing this message.
Dear Shakiba,
Your poem expressed the anger and rage of millions of people that support gender equality around the world. As you mentioned, women work just as hard as men if not harder, but nothing was ever attributed to their work. The comparisons you made with women and shadows and animals confined in a cage is accurate as they are never appreciated and given freedom. I believe your writing is powerful that it can move people and bring out the moral conscious in people to provide what women deserve. You should continue to express your thoughts through writing, and it is people like you that are going to make the change happen.
Shakiba,
Thank you for sharing. Your poem is crucial to our understanding the injustices experience by women in Afghanistan
“In my country
Women are shadows
Silent and unseen”
This is a particularly powerful statement; you remind us of a country filled with suffering, grieving women whose struggles – and very existence – are not not made a part of the public dialogue.
Your poem is important because it refuses to forget: it demands that Afghan women be seen as human, and as survivors.
As I read your poem, I was made to think of this quotation of Maya Angelou’s, “There is no greater agony than bearing an untold story inside you.”
I hope that you continue to tell your story and to bring a voice to the women of Afghanistan.
Shakiba,
Thank you for sharing your poem with us. Your writing has portrayed the reality of life in Afghanistan. Your voice is powerful and can be used to fight for women’s’ rights. After reading your poem, I feel more thankful for the life I have. It is disappointing to know that women still aren’t being accepted in all areas of society. Women are powerful people who deserve more rights. It’s sad knowing that women give birth to people who turn against their mother’s gender.
I hope you continue telling your story. You are strong and have helped express thousands of peoples’ voices around the world.
-Jamie
Dear Shakiba,
Your poem is extremely relevant, as many people fail to recognize or do not know about these issues. It is heartbreaking to see that even today, so many women are being oppressed in Afghanistan and around the world, and that even today, their contributions to society have not been recognized. I was astounded by the profundity of your poetry and think that your poem is an extremely potent piece of literature that can be used to show the world the true nature of the problems and oppression that Afghani women face.
The fourth and fifth stanzas were extremely impactful on me, because I think that along with the other descriptions of female inequality in the other stanzas, these two lines summarize with great clarity the brutality of female oppression in Afghanistan. The comparison of women to shadows was very deep, and I think remarkably effective in allowing the audience to empathize with the struggles of the Afghan women. I really do hope that the citizens of this world can work together and get rid of their petty squabbles and arguments of ideological differences in order to eliminate the horrors of gender equality that you have portrayed in your poem. I wish you good luck for your future endeavors.
Thanks a lot, Dyartes
After reading this, I must say that the structure of the poem is very nice and I could understand it very well. With my knowledge of Afghanistan women in the society (which was from a world history textbook which doesn’t really say much), I would have just thought that the lifestyle of the women were somewhat limited relative to the men. Now that I have read this poem, I feel surprised as to how limited the women in Afghanistan really are; they are concealed and pretty much hidden in the society, while being mocked at by the men. It’s as if they were treated as outsiders, which is shocking in my opinion.
Dear Shakiba,
Your poem helps the reader understand the contrast between the suffering that women have to go through in your country and the recognition of their suffering. You brilliantly contrast the fact that no streets are named after women, yet women are crowded into those streets suffering, along with various other examples. These have the effect of proving that the path for the liberation of women starts with the recognition of women’s contributions to society and their suffering. Additionally, your works works well to highlight the fact that many countries have different rates of progress for women’s liberation. My country does have some buildings named for women (still many less than men) but other countries may have even more recognition for women. Once basic legal rights are guaranteed for women, as is the case in most countries, the challenge becomes the fight for social freedoms. As African Americans have had to fight this fight since their legal emancipation, so is this challenge put to women and their allies. This is not a competition between countries and cultures, but your work reminds us of the importance of having solidarity with women’s movements in other countries as well as supporting women’s liberation in our own countries.
Thanks and best regards,
Timothy
poema bellisimo como quien lo escribio
Dear Shakiba, it is truly unfortunate how much women are treated in Afghanistan. Your repetition in every stanza brings one right women don’t have after the other. It is upsetting how we live in a world, so prosperous, and yet simple rights are denied. However, your poem is strong and impactful to other women in Afghanistan, and what you do gives you a voice, so will be heard.
Reading this passage as a white privileged girl from the middle class, I was taken aback by my own ignorance. I was and am aware that in some places the injustice towards women is still very bad, however it never fully registered in my brain that some places were still so behind. I assumed that most places were somewhat at the same level when it comes to getting rid of the systemic and personal biases towards women. I often complain about the injustices in my world, and yet the injustices I face are minimum in comparison. While that doesn’t invalidate the things I face, it puts my struggles in perspective and opens my eyes to more experiences apart from my own.
This poem is very powerful. I enjoy the use of repetition and I feel like that it helps emphasize the idea that it is “her country” yet it is still so unfair for women to live there. Shakiba makes some very valid points throughout the poem that resonate with me. For example, in the first stanza she talks about how nothing is named after women but women fill the same places. The idea is almost a juxtaposition and I think that this poem is a great way to highlight the inequality and problems women face. It is very sad to see how women are treated in other countries, but I hope that this poem resonates with others and helps those with trauma.
This poem brings up a very good point, that women in Afghanistan are almost never recognized or valued, despite being the basis of society. It mentions that women are crowded into houses and maternity wards, yet they are very oppressed and have no way of freeing themselves. The frustration and helplessness in this poem was conveyed really well. The contrast between describing the women as shadows, silent, unseen and then as possessing anger and rage is very striking. I hope that you are able to find yourself in a better situation, and that you have continued to write about your experiences.