
آدم نما
قطرهی اشکی شدم روزیکه دیدم من ترا
خفته در خون بودی وافتاده زیر دست وپا
قطرهی اشکی شدم روزیکه دیدم من ترا
خفته در خون بودی وافتاده زیر دست وپا
The government has not dealt with the root problems of bribery in our government or courts. There is no overnight solution.
This is a land of horror and shouting where all are depressed and disappointed.
A nightmare
The clock tick tocks
My heart beats fast
I believe the violence comes from our religious thoughts, as they are being represented by men.
I had a crowd that day
and I have a crowd today.
I fear that the real leaders in the murder of Farkhunda will never be tried.
In the Dari language, farkhunda means “happiness.”
As we begin National Poetry Month in the United States, we offer this powerful piece from Stacy Parker Le Melle, who shares the poignant work of poets from the Afghan Women’s Writing Project (AWWP), a program that helps women and girls write about their lives and dreams.